Kritikerpriset: alla vinnare och viktiga punkter i den senaste utgåvan

  • Kritikerpriset uppmärksammar årets bästa verk inom berättande och poesi på Spaniens fyra officiella språk och på ett främmande språk.
  • Marcos Giralt Torrente vinner i berättandet på spanska med "Los ilusionistas", ett biografiskt och familjeverk om familjen Torrente Ballester-Malvido.
  • Pablo García Casado vinner poesipriset på spanska för "Cada uno es mucha gente", en diktsamling med prosa om vardagsliv och otrygghet.
  • Amadeu Fabregat, Sebastià Alzamora, Fernando Castro Paredes, Lorena Souto, Eider Rodríguez, Ane Zubeldia och Gueorgui Gospodínov kompletterar listan över vinnare på katalanska, galiciska, baskiska och ett främmande språk.

Kritikerpris

El Kritikerpris Det har återigen placerat Morille, en liten stad i Salamanca, på den litterära kartan och för ytterligare ett år gjort den till epicentrum för litteraturkritik. I sin 70:e upplaga har detta pris, som inte har något monetärt pris men en enorm symbolisk vikt bland författare, förläggare och läsare, fokuserat på verk som utforskar familjeminnen, vardagliga svårigheter och känslomässiga band från olika territorier och språk.

La Spanska litteraturkritikerförbundet Den har utsett titlar på spanska, katalanska, galiciska, baskiska och ett verk på ett främmande språk till de bästa böckerna som publicerats år 2025, vilket bekräftar prisets pluralistiska syfte, liknande det som andra priser för berättande och poesi.

Ett unikt pris på alla fyra officiella språk och öppet för internationella deltagare

Författare tilldelade kritikerpriset

El Kritikerpris Det har en särdrag som skiljer det från resten av de spanska litteraturpriserna: det är det enda som delas ut samtidigt till verk skrivna i fyra officiella språk i staten (Spanska, katalanska, galiciska och baskiska) av en professionell och oberoende jury. I åratal har även ett särskilt pris för en bok på ett främmande språk inkluderats i dessa kategorier.

Juryn, bestående av 21 litteraturkritiker som regelbundet arbetar i tidningar, tidskrifter, kulturbilagor och andra specialiserade medier, träffas i staden Salamanca Murkla att överlägga bakom stängda dörrar i flera dagar. Mötet inkluderar även kulturella aktiviteter i kommunen, såsom besök på utställningar eller symboliska evenemang – till exempel avtäckningen av ett porträtt av poeten från Salamanca. Hannibal Núñez på gatan som bär hans namn.

I den här utgåvan, presskonferensen på CEVMO kulturcenter Det var den valda platsen för att tillkännage vinnarna, i närvaro av ordföranden för den spanska litteraturkritikerföreningen, Fernando Valls, borgmästaren i Morille, Manuel Ambrosio Sánchezoch biträdande minister för kulturella åtgärder i Kastilien och Leóns regionala regering, Mar Sancho, utöver jurymedlemmarna.

Organisationen betonar rutinmässigt karaktären oberoende och rigorös Dessa priser är mycket prestigefyllda bland författare och läsare. Nomineringarna skickas in av förlagen som en del av en kampanj; istället väljer och granskar juryn kritiskt hela årets publiceringslandskap.

Salamancas stads poesi- och romanpriser 2026
Relaterad artikel:
Salamancas stads poesi- och romanpriser: regler, deadlines och juryer

Illusionisterna: Familjeminne och kreativ mognad i kastiliansk berättelse

Den främsta protagonisten i det spanska språket har varit Madrileño-folket Marcos Giralt Torrente, tilldelad i kategorin berättande för sitt arbete "Illusionisterna"Boken, som publicerades av Anagrama, har av den spanska litteraturkritikerföreningen ansetts vara den bästa berättande titeln som publicerades på spanska år 2025.

"Illusionisterna" presenteras som en biografiskt och familjearbete fokuserad på författarens morföräldrar: den berömda romanförfattaren Gonzalo Torrente Ballester y Josefina MalvidoGenom dem konstruerar Giralt Torrente ett familjeporträtt präglat av litterär ambition, personliga uppoffringar och intima spänningar som spänner över flera generationer.

Juryn har betonat extraordinär klarhet I den här romanen reflekterar författaren över det komplexa familjeuniversumet och blandar verkliga händelser med fiktiva element i en introspektiv och återhållsam berättelse. Romanen rekonstruerar inte bara ett släktträd utan beskriver också livet för parets fyra barn, individer fångade i en miljö som formar hur de konfronterar verkligheten.

Med "Illusionisterna" befäster Marcos Giralt Torrente en karriär som redan vunnit prestigefyllda priser, såsom National Narrative Award för "Livets tid". Författaren har även författat romaner som "Paris" o "Lyckliga varelser"Berättelsesamlingar som "Shedding Skin" och andra memoarböcker, vilket förklarar den naturlighet med vilken han rör sig på gränsen mellan minne och fiktion.

Poesi på spanska: det sociala perspektivet på Var och en är många människor

I kategorin poesi på spanska har kritikerpriset tilldelats den cordobanska poeten. Pablo García Casado (Cordoba, 1972) för sin bok "Var och en är många människor"Utgiven av Visor, är detta hans sjätte diktsamling, en volym som redan hade fått ett pris. XLVIII Burgos stads poesitävling och som nu får stöd av specialiserade kritiker.

Juryn värdesatte särskilt bokens avsikt att att ge en röst åt vanliga människor inbäddade i sociala nätverk präglade av osäkerhet och kris: arbete, familj, relationer, barn och vardagslivets spänningar. På dessa sidor fokuserar poeten på dem som upprätthåller vardagen, utan stora episka gester, men genomsyrade av ständig osäkerhet.

Formellt förespråkar "Varje en är många människor" prosadiktett format som i många fall approximerar mikroberättelsen och den filmiska sekvensen. Domstolen betonade "Fantastisk hantering av spänning" vilket García Casado gör i korta texter, fulla av förslag, kapabla att utveckla kompletta berättelser på väldigt få meningar.

Boken, vars titel är hämtad från en vers av Fernando PessoaDen fungerar som ett körporträtt där de samexisterar olika röster och verkliga och inbillade liv. Bland hans referenser finns poeter som Pessoa, Antonio Machado o Joan Margaret, det narrativa universumet av Raymond Carverfilmer som "Att döda härmfågeln" eller "Paris, Texas" och låtar från Woody Guthrie a Dew svorAlla bidrar till att bygga ett kulturlandskap som är igenkännbart för den moderna läsaren.

Som helhet, dikten "Genom" Den framstår som en central komposition tillägnad faderskapets mångfacetterade natur, en av volymens tematiska axlar. Hela verket knyter an till den poetik som författaren har utvecklat sedan "Las afueras" (1997), "El mapa de América", "Dinero", samlingarna "Fuera de campo", "García" och "La cámara te quiere", såväl som hans intåg i berättandet med romanen. "Fotbollsspelarens mamma".

Katalansk, galicisk och baskisk litteratur: mångfald av röster, minnen och territorium

På katalanska språket har kritikerpriset uppmärksammat romanen i narrativt syfte "Nibelungens ring", av Amadeu FabregatUtgiven av Proa. Denna bok markerar litterär återkomst från författaren efter fyra decenniers tystnad, och är strukturerad som krönikan över professorns återkomst Ernest Millet, dess huvudperson. Juryn lyfte fram ett avsiktligt neutralt språk, utan lokala markörer eller ytliga stöd, med vilket Fabregat konstruerar en roman med brett djup som bestämt gör anspråk på sin rättmätiga plats i den katalanska litterära scenen.

På samma språk, mallorkinska Sebastià Alzamora har vunnit poesipriset för "Sala Augusta seguit de Llengua Materna" (Stäven). Det är en bok som står på en "avsiktlig störning" och en utvikning som upprätthålls av en anmärkningsvärd behärskning av poetiskt språk. Juryn har talat om ett slags psykogeografi, där minnesplatser flätas samman för att skapa en volym som anses lika nödvändig som aktuell i den katalanska poesins nuvarande kontext.

På galiciska har den prisbelönta berättelsen blivit "Koiteluskastaren", av Fernando Castro ParedesPublicerad av Editorial Galaxia. Juryn definierar romanen som en thriller som är "läcker och tuff på samma gång", och den har ekon av författare som Person, Faulkner o Eça de QueirozGenom att kombinera narrativ spänning med kraftfull litterär prosa rör sig verket inom spänningens sfär utan att offra psykologiskt djup eller stilistisk förfining.

I galicisk poesi har vinnaren varit Lorena Souto med «Utblåsning och saliv»en diktbok utgiven av Chan da Pólvora. Domstolen har fokuserat på sin litterär mognad och i författarens förmåga att bebo och beskriva en landsbygdsmiljö i ständig förändringBoken positionerar sig därmed i gränslandet mellan det lokala och det globala, och visar hur ekonomiska, sociala och kulturella förändringar genomsyrar livet i byar.

På baskiska har kritikerpriset för berättande tilldelats Eider Rodríguez för sin novellsamling «Denna zulo bera zen» (översatt till spanska som "Det var lika tomt"). Författaren sammanför sex berättelser där hon utvecklar en extraordinärt känslomässigt djupsom belyser vardagslivets intima sprickor: par i förändringsprocess, vänskaper som nystar upp sig med tiden, livskriser som tyst lägger sig i karaktärernas rutiner.

I kategorin baskisk poesi vann Ane Zubeldia med sin bok "Kontra", utgiven av Susa, vilket juryn har definierat som en "bländande störning" i baskisk lyrisk poesi. Diktsamlingen bygger på formell experimentering och en intensiv sensorisk kraft, och placerar kropp som subjekt och territorium från vilken man skriver. Själva kroppen blir, som juryn har betonat, språkets ursprung och ett rum för konflikt och motstånd.

Trädgårdsmästaren och döden: minne och sorg i kategorin främmande språk

Avsnittet av främmande språk Kritikerpriset har i år tilldelats "Trädgårdsmästaren och döden"av den bulgariska författaren Georgy GospodinovVerket har publicerats i Spanien av Redaktionellt hinder, med spansk översättning av Maria Vutova, och även på katalanska av Edicions del Periscopi, i en version av Marc Casals ("Trädgårdsmästaren och döden").

Boken är tänkt som en elegi och personliga memoarer I den följer berättaren, son till en svårt sjuk man, sin far under hans sista dagar. Denna process att ta farväl ger vika för en rad minnen: barndom, gemensamma upplevelser, familjescener som återkommer när sorgen sätter in.

"Trädgårdsmästaren och döden" är också en reflektion över förlust, minne och överlevnad genom de nya generationerna. Med ett intimt, ibland lyriskt språk, fullt av bilder och kontraster, tar Gospodinov upp de mörkaste aspekterna av den mänskliga tillvaron utan att avsäga sig en viss lyskraft som genomsyrar hela verket.

Författaren, född i Yambol 1968, är ett av de mest kända namnen inom samtida bulgarisk litteratur. Han har publicerat poesi, noveller, pjäser, essäer, manus och romanerHans böcker har översatts till ett flertal språk. På spanska kan man, förutom "Trädgårdsmästaren och döden", hitta titlar som "Naturroman", "Sorgens fysik", "Stormarna" och samlingen "Om stölden av berättelser och andra sagor".

En stor jury för en mångsidig lista av vinnare

Juryn för denna upplaga av Kritikerpris har letts av Fernando Valls och bestående av en stor lista med specialister: Ángel Basanta, Noni Benegas, María José Bruña, Pilar Castro, Jordi Cerdá, Jorge de Arco, Alberto García Teresa, Araceli Iravedra, José Jurado Morales, Manuel Morales Escudero, Francisca Noguerol Jiménez, Carmen Peire, José María Pozuelo de Yvancos, José María Pozuelo de Yvancos, Airoa Sampedro, Enrique Turpin, Tensi Xesteira y José Luis Martín Nogales, som har fungerat som sekreterare.

Dessa 21 kritiker bildar, enligt organisationen, en bred representation av litteraturkritik vilket är vanlig praxis i spanska medier. Deras förberedande arbete inkluderar att läsa och utvärdera böcker av olika genrer, förlag och ursprung, vilket garanterar en pluralistisk syn på hela den årliga litterära produktionen.

Mötet i Morille har ägt rum under loppet av tre intensiva dagarUtöver de kulturbesök som planerats av kommunfullmäktige har juryns överläggningar ägt rum bakom stängda dörrar, i en atmosfär som kombinerar rigorösa diskussioner med det oundvikliga utbytet av estetiska kriterier och läskänslighet.

Denna process resulterar i en högsta betyg som många läsare och branschfolk anser vara en betydelsefull röntgenbild av det litterära året i Spanien och Europa, särskilt för dess uppmärksamhet på olika språk och för införandet av ett utländskt verk med en stark emotionell och litterär laddning som Gospodinovs.

Samlingen av årets prisbelönta verk visar ett tydligt intresse för familjeminnen, vardagslivet och tillvarons skuggiga områden, både i berättande och poesi. Från rekonstruktionen av Torrente Ballester-Malvido-släktlinjen i "Illusionisterna" till de anonyma biografierna om prekaritet i "Varje en är många människor", genom den katalanska poesins psykogeografi, den galiciska landsbygden i förvandling, de affektiva sprickorna i den baskiska berättelsen eller den intima sorgen i "Trädgårdsmästaren och döden", befäster kritikerpriset sin roll som en litterär barometer som år efter år pekar på några av de mest gedigna och suggestiva förslagen inom förlagsscenen.