Los Silos internationella berättarfestival: program, huvudpersoner och berättelser

  • Trettionde upplagan av Los Silos International Storytelling Festival med fler än 60 konstnärer och fler än 120 aktiviteter.
  • Omfattande program med berättande, musik, teater, utställningar, naturstigar och familjeaktiviteter.
  • Medverkan av Teneriffas symfoniorkester och hyllning till figurer som Tomás de Iriarte och Ana María Matute.
  • Starkt engagemang från kommunen och engagemang för utbildning, läsning och nya generationer av berättare.

Los Silos internationella berättarfestival

Under flera dagar i december förvandlas kommunen Los Silos, på nordvästra Teneriffa, till en stor utomhusscen där Berättelsen och det talade ordet tar över gator, torg, hus och landskapDen trettionde upplagan av den internationella berättarfestivalen sammanför berättare, musiker, bildkonstnärer och lokala kollektiv i ett program som är lika intensivt som det är varierat.

Med mer än 60 gästartister och mer än hundra aktiviteterFestivalen bekräftar sin status som ett ledande evenemang i Spanien för berättande och noveller som litterär genre. Programmet sträcker sig över den historiska stadskärnan, det tidigare San Sebastián-klostret, kusten och naturområdena på Isla Baja, med evenemang riktade mot barn, familjer och vuxna.

En berättarfestival, inte bara en festival för muntlig berättarkonst.

Festivaldirektören, författaren och professorn Ernesto Rodríguez Abad, insisterar på en idé som löper genom hela programmet: Det är inte bara en berättarhändelse, utan en festival tillägnad berättande i alla dess dimensionerDärav kombinationen av berättarstunder, teater, musik, utställningar, litterära rutter och pedagogiska förslag.

I denna trettionde upplaga, den 120 kulturella aktiviteter Programmet inkluderar berättande, konserter, installationer, hyllningar, poesiuppläsningar, natursköna promenader och kulinariska aktiviteter med koppling till litteratur. Kulturföreningen för utveckling och främjande av läsning och berättande upprätthåller, tillsammans med stadsfullmäktige och ett flertal lokala grupper, ett program som redan är... Los Silos kännetecken.

Många av aktiviteterna äger rum i utrymmen med begränsad kapacitet, därför Det är nödvändigt att köpa en biljett eller hämta en inbjudan via festivalens officiella webbplats, cuentoslossilos.eseller på bokmässan som hålls i staden. Denna organisation gör det möjligt att bibehålla den nära och intima karaktären hos många av evenemangen.

Festivalen drar igång med en första dag av nio timmar i rad av litterär, konstnärlig och lekfull actionsom fortsätter långt in på natten. Från officiella öppningar och utställningar till litterära promenader för nattugglor, syftar programmet till en ständig närvaro av det skrivna ordet i kommunen.

Avspark för den trettionde upplagan och social kallelse

Programmets inledning äger rum i gården till det gamla klostret i San Sebastián, ett av festivalens nervcentra. Den presenteras klockan 16:00. Fängslade ord, en av de handlingar som bäst återspeglar den sociala aspekten av evenemanget: en litterär upplevelse utvecklad med fångar i Teneriffa II-fängelset, koordinerad av professorn från universitetet i La Laguna Andrés González Novoa.

Efter detta första möte öppnar utställningen. "Illustrerade ord", med originalgrafik av konstnären och professorn i gravyr Ramon Freire, i Doktor Jordáns rum, 15. Utställningen, som är integrerad i festivalens berättelse, fungerar som ett ramverk för berättarstunder centrerade kring det visuella konstverket, där berättarna för dialog med de utställda verken.

Klockan 18:00 officiell öppning av festivalen i samma San Sebastián-kloster, med Rodríguez Abads ingripande och presentationen av affischen av dess författare, illustratören Francesca dell'OrtoSessionen avslutas med en inledningsföreläsning av författaren och akademikern. Antonio Rodríguez Almodóvar, en nyckelfigur i undersökningen av muntliga traditionsberättelser i Spanien.

Den festliga och gastronomiska sidan av saken drar igång klockan 20:00 med öppningen av festivalens matområde genom handlingen Smakprovning av smaker och ordDen costaricanska berättaren medverkar i den. Juan Madrigal, tillsammans med föreningar och grupper från kommunen, i ett förslag som blandar historieberättande, lokala produkter och samhällsliv.

Den första dagen avslutas efter midnatt med den första En litterär promenad för nattugglor, Bild och litteratur, lett av berättare från olika länder som avgår från kyrktrappan i den historiska stadskärnan klockan 23:30. Blandningen av röster, accenter och utseenden understryker tävlingens internationella dimension.

En konstellation av internationella berättare och konstnärer

Årets program samlar en mycket omfattande lista med gäster, inklusive berättare, författare, musiker, poeter och bildkonstnärer. De kommer från Kanarieöarna, Iberiska halvön och ett flertal länder i Europa och Amerika., vilket befäster mötets internationella karaktär.

Bland de mest framstående personerna är den argentinska författaren María Teresa Andruetto, den första spansktalande författaren som vann Hans Christian Andersen Award av barn- och ungdomslitteratur. Argentina deltar också. Liliana Cinetto, en erkänd författare av berättelser och poesi med mer än hundra titlar publicerade inom barn- och ungdomslitteratur, samt specialist på muntlig berättande.

Festivalen presenterar även berättare som Eric Chartiot (Frankrike), magiker och berättare som hade premiär för sina föreställningar i Spanien just i Los Silos; Niré Collazo (Uruguay), kulturchef och chef för skolan för berättande Sagobok; Emilio Lomé (Mexiko), som definierar sig själv som en ”barnexpert” och försvarare av berättande som ett läkande verktyg; och costaricanerna Juan och Pampa Madrigal, far och son, som kombinerar historieberättande och musik som familj.

Från Brasilien och Portugal kommer Benita Prieto, en ordkonstnär kopplad till läsfrämjande projekt; från Venezuela kommer hon RomerYPuntomed mer än två decenniers improvisation bakom sig; och från Portugal deltar de Estefânia Surreira y Victor Fernandes, projektledare Två berg, inspirerad av Trás-os-Montes natur.

Den mexikanska spelaren kompletterar landslagstruppen Paola Tena, författare till mikroberättelser; forskaren och poeten Katya Vázquez (Argentina), prisbelönt inom poesi och berättande; och en bred representation av berättare från olika öar och spanska samhällen, bland dem Luis Sampedro, Fabiola Socas, Ana Griott, Héctor Ruiz, María Kapitán, Benigno León Felipe, Roberto Toledo o Antonio Martín Piñero.

Allmänt program: 129 aktiviteter för alla målgrupper

Sammantaget utspelar sig festivalen 129 aktiviteter utspridda över fyra dagarmed ett schema som börjar på morgonen och slutar under de tidiga timmarna. Ordet hittar sin väg till gårdar, balkonger, entréer, torg, utställningshallar, gårdar, lantliga stigar och naturområden.

Specifika förslag är utformade för familjer och barn, såsom sagostunder för spädbarn och tidiga läsareResplaner genom gårdar och torg, kreativa workshops, aktiviteter på vårdcentraler och i öppna ytor. Detta är fallet med till marknaden, berättelser för spädbarn med Laura-skolan i Callejón-rummet; eller från förslagen från festivalens muntliga berättarskola och den uruguayanska Berättare, som ansvarar för underhållningen på torg som La Luz.

Vuxenprogrammeringen utvecklas Dedikerade berättarstunder på eftermiddagen och kvällenmed shower som Jag är en Kanarieöbo från Uruguay, av Niré Collazo; Magiska berättelser, av Eric Chartiot; Vargkvinnan och andra berättelser om mäktiga kvinnor, av Ana Griott; eller mikrofiktionens format som koordineras av Paola Tena i Callejón-rummet.

Festivalen reserverar även plats för diskussioner, kollokvier och reflekterande aktiviteter Programmet fokuserar på genus, inkludering och litteratur, och inkluderar möten mellan författare och allmänheten vid bokpresentationer. Deltagarna kan delta i debatter, få rekommendationer på taktilt läsmaterial i punktskrift eller delta i diskussioner om kriminallitteratur och barn- och ungdomslitteratur.

Balkonger och dörröppningar i det historiska centrumet förvandlas till små scener där berättare och musiker vid olika tidpunkter guidar allmänheten genom turer genom olika hörn av bynDessa stigar, som börjar utanför rådhuset eller Plaza de la Luz, låter dig upptäcka det arkitektoniska arvet medan du lyssnar på berättelser.

Chrysalides och andra intima rum med ord

Ett av de förslag som har uppskattats mest av allmänheten de senaste åren är "Krysalides: Möten med Ordet"Ett format som erbjuds för familjer och vuxna. Det hålls i Vår Fru av Ljus kyrktorget vid olika tidpunkter, med kontrollerad kapacitet och åtkomst genom inbjudan erhållen på bokmässan.

Dessa sessioner syftar till att skapa en intim och avslappnad atmosfärI det här formatet delar berättare och publik berättelser i en intim miljö, utan påkostade scenproduktioner, och prioriterar lyssnande och tystnad. Det är ett av festivalens åtaganden att skapa upplevelser som rör sig bortom masssamlingar.

Vid sidan av detta format möjliggör festivalen Alley Room som ett specialiserat utrymme för de yngsta barnen, med lektioner anpassade till tidig åldrar och lekfulla aktiviteter. Samtidigt är Placeta-rummet, Doktor Jordán 15 och Pérez Enríquez-rummet värd för berättarstunder kopplade till utställningar som "Illustrerade ord" o "Drömmarnas skog", som blir miljöer för temaberättelser.

I den permanenta utställningen Drömmarnas skogTill exempel ingriper berättaren Marta Lopezsom kombinerar ord, musik och sång för att ackompanjera resan. Dessa förslag visar hur festivalen förstår förening mellan bildkonst, litteratur och muntlighet.

En del av denna intima linje är också sektionen "Läsningens nöje", på rådhusets gårdsplan, med aktiviteter som Smeker orden, som erbjuder berättelser med texturer, relief och punktskrift, och Reflektioner kring genus: inkludering och litteratur, med deltagande av specialister inom barn- och ungdomslitteratur och läsförmedling.

Litterära hyllningar: Tomás de Iriarte och Ana María Matute

Varje år väljer festivalen en att hylla en författare från Kanarieöarna från det förflutnaI denna trettionde upplaga är huvudpersonen Thomas av Iriarte (Puerto de la Cruz, 1750 – Madrid, 1791), känd för sina fabler men också för en mindre publicerad aspekt: ​​sina erotiska dikter.

grupperingen Silos-teatern Den utför två handlingar tillägnade författaren från El Puerto de Santa María. Å ena sidan representationen av BokhandelnEn kort, farsartad prosadramatik från 1780, som uppförs på kyrktrappan, är avsedd för en vuxen publik. Å andra sidan äger en kvällsföreställning rum i tornet på det tidigare San Sebastián-klostret, med fokus på dess erotisk litteratur, i samarbete med Mariceli Adán Padrón.

Festivalen öppnar också ett utrymme tillägnat hyllning till Ana Maria Matute, en av de stora rösterna inom spansk litteratur under 1900-talet. Evenemanget hålls i Placeta-rummet. "Vandrande ord: En hyllning till Ana María Matute", med deltagande av Ernesto Rodríguez Abad och Diego Expósito Socas, som kombinerar läsning, reflektion och muntlig berättarkonst.

Avslutningsceremonin för den trettionde upplagan involverar ytterligare en internationellt erkänd figur: argentinaren María Teresa Andruetto, vars ord avslutar den sista omgången av berättare på gården till det gamla San Sebastián-klostret. Hennes tal kulminerar symboliskt i en utgåva starkt inriktad på barn- och ungdomslitteratur. och om berättandets betydelse för läsutvecklingen.

Dessutom inkluderar programmet ett evenemang tillägnat Iriarte i Placeta-rummet, presenterat av Benigno León Felipe y Humberto Hernandezmed en konsert av skådespelaren Alexis Rodriguez, samt presentationer av publiceringsprojekt som t.ex. Ord på kanten, av poeten och redaktören Roberto Toledo Palliser, som syftar till att bygga broar mellan unga kreatörer och etablerade författare.

Musik som sällskap till berättelsen

En av de stora nyheterna i den här utgåvan är införandet av Teneriffas symfoniorkester till festivalens allmänna program, utöver den pedagogiska sfären. En septett från ögruppen uppträder Berättelsen om en soldat, av Igor Stravinskij, i det gamla klostret i San Sebastián, med Ernesto Rodríguez Abad som en berättare.

Detta verk, utformat för sju instrumentalister och berättare, blandar jazz, tango, marsch och populärmusik Den är baserad på ryska folksagor om en soldat som möter djävulen när han återvänder från fronten. För Rodríguez Abad innebar arbetet med den inom ramen för festivalen att anpassa orden till partiturets exakta rytm och utforska andra sätt att berätta historien.

Öns myndigheter betonar att symfoniorkesterns närvaro är i linje med Teneriffas öråds policy att att föra symfonisk musik till alla kommuner och att främja dialog mellan discipliner. Samarbetet med festivalen ses som ett viktigt steg i att bygga kulturella nätverk och i att lyfta novellen som genre.

Musikprogrammet slutar inte där. Den litterär-musikaliska föreställningen har premiär. "Chiribiri", Med Benito Cabrera, Tomás Fariña, Alger Campos och Rodríguez Abad själv, på Quiñones Estate. Dessutom delar Symfoniorkestern programmet med akter som Spelar gitarr, berättar historier, ansvarig för Pampa Madrigalen Symfoni av glada berättelsermed Juan och Pampa Madrigal i familjesessioner.

Andra berättare, som Juan Madrigal själv, använder gitarren och andra instrument i sina berättelser, särskilt i litterära nattpromenaderSom Muntlig berättande i AI-åldern. På samma sätt, Marta Lopez Hon använder musik och sång i sina interventioner i Drömmarnas skogOch Diego Expósito Socas Hon använder också en kombination av röst och ljud i sin hyllning till Ana María Matute.

Musikkapitlet avslutas med turnén Musikens och berättelsernas korridorer, där artister som Melani Simón, Abora Cel, Germán Cuesto, Hannibal Llarena y Hans Coello De följer med allmänheten på en resa genom gårdar och entréer till hus i Silos gamla stad. Lokala band och grupper som Nueva Unión Musical Group De deltar också i litterära kvällar på Plaza de la Luz.

Poesi, teater och scenproduktioner

Festivalens scendimension förstärks med teaterproduktioner, poesirecitationer och hybridverk mellan musik och ord. Gruppen Silos-teaternFörutom hyllningarna till Iriarte presenterar den Skräckens konst. Skuggor i natten., en rundtur i flera sessioner på kyrkogårdsområdet, som använder rädsla som en resurs för att inbjuda till reflektion.

Denna föreställning, som inte rekommenderas för personer med rörlighetsproblem, fobier eller hjärtproblem, föreslår en nattlig resa in i fantasins mer oroande sida, med visningar kl. 23:00, 00:00 och 01:00, där allmänheten guidas av skådespelare och berättare i utomhusmiljöer.

Poesi intar också en framträdande plats med recitationen "Hösttårar", koordinerad av Roberto Toledo Palliser i Pedro José Báezs hem, med två sessioner med poeter som Antonio Martín Piñero, Ricardo Marrero Gil, Guillermo Oliva, Alba Tavío, Acerina Cruz y Maria GomezFörslaget fortsätter till kvällen med poetiska promenader för nattugglor genom olika delar av kommunen.

Balkongerna, entréerna och uteplatserna på Los Silos öppnar upp för berättarkonsten med musik och berättelser under eftermiddagen och kvällen. Berättare som [namn på berättare] deltar i dessa turer. Melania Simón, Aborá Cel Abreu, Germán Cuesto, Hannibal Llarena, Hans Coello, Andrés González Novoa, Manuel Diaz y María J. Batista, Bland annat.

Avsnittet om bokpresentationer innehåller titlar som Vattens bestiarium, av Ernesto Rodríguez Abad, utgiven av Libros de las Malas Compañías, presenterad på Dambassäng (Interián Cove) tillsammans med redaktören Ana Griott och specialisten på barnlitteratur Elvira Novell, The Cobains eko, av Javier HernandezPublicerad av MAR Editor, vilken åtföljs av en diskussion om kriminallitteratur.

La Universidad de La Laguna Den gör sig närvarande genom ULL teatergrupp, som deltar i åtgärder som t.ex. Mötnade rutor inom det gastronomiska området, och genom närvaron av forskare och lärare som kopplar samman festivalen med det akademiska området och forskning inom muntlig litteratur.

Landskapet som scen: rutter, ost och berättelser

Bortom stadskärnan utökar festivalen sig till omgivningarna med aktiviteter som integrerar litteratur, landskap och landsbygdsarvEn av de mest unika är Upplev naturen, ost och ord, en utflykt genom Teno Alto-området som börjar från Teno Alto-torget och sträcker sig cirka fem kilometer med medelhög svårighetsgrad.

På denna rutt, guidad av María Kapitán, Aaron Rodriguez y Luis Sampedro, etnografiska förklaringar om territoriet kombineras, berättelser kopplade till historia och vetenskap och ett besök på Naturteno ostfabrik. Där ägaren Alexander López Den visar anläggningarna, förklarar produktionsprocessen och erbjuder provsmakning av olika typer av ost tillsammans med vin och berättelser.

Under promenaden, delar av Traditionell kanarisk arkitektur, pastorala stigar och lantliga seder, medan berättelsen påminner om historier som den om Marie Curie, återberättad av Sampedro i en intim miljö med varm choklad och munkar från Los Silos.

avsnitt "Landskap och litteratur" Det inkluderar även turer av Los Silos kust och genom enklaver som BlixtI Sibora, med rutter på två till sex kilometer guidade av berättare som Mar González Novell, Omar Regalado, Héctor Ruiz Verde eller Rodríguez Abad själv. Lämpliga skor, varma kläder och vatten rekommenderas, eftersom det är måttligt svåra vandringar.

Andra handlingar i naturliga miljöer är "Berättelser i bananlundar", utvecklad på en gård på vägen till Puertito, mittemot Bodeguita La Platanera, med den mexikanska Emilio Lomé och hans förslag Tacuenteando; och den berättarstunder i Pina, där berättare gillar Fernando Cruz y David duque De följer med allmänheten på en två timmar lång resa kopplad till landskapet.

Dessa initiativ visar festivalens avsikt att decentralisera kulturen, att ta den bortom konventionella hörsalar och att sätta muntlig tradition i dialog med landsbygdsområden, deras handel, produkter och levnadssätt.

Familje-, skol- och aktiviteter för alla åldrar

En av festivalens grundläggande aspekter är dess pedagogiskt och familjeyrkeGenom hela programmet finns aktiviteter speciellt utformade för barn, såväl som för familjer att njuta av tillsammans, med olika svårighetsgrad beroende på ålder.

Flera evenemang hålls i Callejón-rummet. lektioner för spädbarn och tidiga läsareSom Chu-Chú, av den venezuelanska RomerYPunto, som riktar sig till barn upp till åtta år. Samtidigt fylls Los Silos centrum med familjer med avdelningarna "Uteplatser för familjer" y "Plats för familjer", som erbjuder turer och workshops ledda av berättare som Ana Griott, Luis Sampedro o Mar González Novell.

Familjeprogram inkluderar även "Frukostar med berättelser" på Quiñones Estate, där tidigt på morgonen Liliana Cinetto Börja dagen med berättelser; och "Sångtexter för ett mellanmål", som kombinerar gastronomi och litteratur med Andruettos närvaro, Humberto Hernandez y Antonio Rodríguez Almodóvar, modererad av Benigno León Felipe.

Den sista dagen erbjuder ett brett utbud av sammanhängande aktiviteter: Som en öppen bok, med Eric Chartiot, i Callejón-rummet; Symfoni av glada berättelsermed Juan och Pampa Madrigal på hälsocentret; berättelser i utställningen Illustrerade ord med Ramón Freire och RomerYPunto; och utomhussessioner med berättare som Luis Carballo på Berättarfestivalens torg.

För vuxna erbjuder eftermiddags- och kvällsspelautomaterna föreställningar som t.ex. Han går fram och tillbaka utan att något hindrar honom., från RomerYPunto; Det var en gång en historia som någon berättade för mig, med Estefânia Surreira och Vítor Fernandes; eller sessionen Mikroberättelser för mikroögonblick, koordinerad av Paola Tena, vilket öppnar utrymme för nya korta berättarformer.

Parad, avslutningsceremoni och engagemang för nya generationer

På måndagseftermiddagen, den berättelsekavalkad Paraden slingrar sig genom staden, med start vid Plaza de la Luz, som festivalens näst sista evenemang. De deltagande grupperna, vagnarna och grupperna utformar sina föreställningar inspirerade av litterära berättelser och karaktärer, i en förberedande process som involverar föreningar, invånare och samhällsgrupper.

För festivaldirektören är denna kavalkad ett sätt att föra berättelser in i det gemensamma firandets sfärmen också en process för att skapa en gemenskap. Under förberedelseveckorna reflekterar deltagarna över berättelser, karaktärer och litterära symboler och översätter dem till kostymer, strukturer och små kulisser.

La sista omgången av berättare Det äger rum på gården till det tidigare San Sebastián-klostret med start klockan 19:30, med deltagande av de spoken word-artister som bidragit till denna utgåva. Efter den rundan läses orden av María Teresa Andruetto De avslutar officiellt den trettionde upplagan, med fokus på barn- och ungdomslitteratur och berättandets roll i utbildningen.

Utöver den omedelbara stängningen väcker festivalen en "frö" för framtidenönskan att konsolidera i Los Silos a Berättarens hus och museum och en skola för muntligt berättande för ungdomarRodríguez Abad uttrycker sin strävan att utbilda nya generationer av berättare som ska garantera projektets kontinuitet och utvidga smaken för muntlighet till hela ön.

Engagemanget från kommunen, Silos invånare, utbildningsväsendet och öns och regionala institutioner förstärker idén att festivalen inte bara är ett engångsevenemang, utan en långsiktig kulturell process, som varje december förnyar förhållandet mellan berättelse, territorium och gemenskap.

Med sin kombination av berättande, symfonisk musik, teater, poesi, natursköna rutter, litterära hyllningar, social aktivitet och aktiviteter för alla åldrar befäster Los Silos International Storytelling Festival sin position som ett av de mest omfattande evenemangen tillägnade noveller i EuropaDet som började för tre decennier sedan som en lärares och författares dröm har blivit en återkommande del av Kanarieöarnas kulturkalender, där ordet, långt ifrån att förlora sin kraft, är mer levande, mångsidigt och delat än någonsin.

berättelser
Relaterad artikel:
Berättelsernas relevans: muntlig tradition, ny teknologi och återvunna röster