Allt som den första Nit de les Lletres Catalanes lämnade efter sig

  • Den första Nit de les Lletres Catalanes ersätter den historiska Nit de Santa Llúcia med en litterär gala i stort format på MNAC.
  • Carles Rebassa vinner Sant Jordis romanpris med "Prometeu de mil maneres" och Antònia Carré-Pons vinner Òmniumpriset för årets bästa roman.
  • Kvällen delar ut tolv priser inom områdena berättande, poesi, teater, serier, barn- och ungdomsböcker, översättning och kulturkommunikation.
  • Försvaret av det katalanska språket, jämställdhet mellan könen och läsningens och kulturens roll utgör kärnan i kvällens mest självsäkra tal.

Litterär gala Nit de les Lletres Catalanes

Under ett ihållande regn över Montjuïc blev det ovala rummet på Museu Nacional d'Art de Catalunya scenen för Första natten med de katalanska brevEn ny stor litterär händelse som tar vid där den historiska Nit de Santa Llúcia slutade. Formatförändringen är betydande: fler priser, mer spektakel och en tydlig avsikt att placera katalansk litteratur i centrum för medias rampljus.

Organiseras gemensamt av Òmnium Cultural och Institut d'Estudis CatalansGalan, som sänds under bästa sändningstid av 3Cat, strävar efter att bli något i stil med "Gaudí-priserna för litteratur". Tolv priser, ett flertal musikaliska framträdanden och en ton någonstans mellan firande och opinionsbildning markerade en kväll där namn som Carles Rebassa, Antònia Carré-Pons, Marc Artigu o Alexander Palomas De fick de högsta applåderna.

En gala som ärver traditionen från Nit de Santa Llúcia, men med ett nytt utseende

Den nya ceremonin är född för omformulera den traditionella Nit de Santa Llúciasom ställdes in förra året precis när den skulle nå sin 75:e upplaga. Xavier Antich, ordförande för Òmnium Cultural, menade att "det var dags att göra en förändring" för att uppnå större inverkan på publiken och ytterligare stärka den katalanska litteraturens prestige.

I denna första upplaga av Nit de les Lletres Catalanes har följande utmärkelser delats ut tolv litterära priserNio priser är tillägnade opublicerade verk och tre till tidigare publicerade böcker, med en sammanlagd prissumma på cirka 155 000 euro. Helhetsintrycket är av ett mer ambitiöst format, med en iscensättning som medvetet påminner om stora europeiska filmgalor som Gaudí eller Goya, men överförd till bokens universum.

Evenemanget arrangerades av Xavier Grasset, Alba Riera och Elisenda PinedaDe delade presentationen, intervjuerna och de humoristiska ögonblicken. Deras inlägg kombinerade skämt om aktuella politiska och kulturella händelser – från järnvägskrisen i Rodalies till debatter om skolavgifter – med presentationen av de olika pristagarna, vilket gav en lättsam ton, även om det ibland var... den täta rytmen av så många utmärkelser och mikrointervjuer.

I den konstnärliga delen inkluderade galan uppträdanden av Triquell, Gemma Humet, Ginestà och Sandra Monfortsamt dansstycken av Ariadna Peya och verser av Josep Pedrals, som inledde ceremonin med att ironiskt nog påminna alla om att om vi vill hålla bokkedjan vid liv måste vi fortsätta läsa. Det ovala rummet, som redan använts vid andra tillfällen för stora litterära milstolpar, förstärkte landligt evenemangskoncept centrerat kring kultur.

Sant Jordi i en roman för Carles Rebassa och den stora triumfen av "Prometeu de mil maneres"

Bland de tolv priserna låg huvudfokus på Sant Jordi-romanpriset, det mest lukrativa priset för opublicerade verk inom katalansk litteratur, vilket i denna nya fas har stigit till 75.000 euroVinnaren var den mallorkinske poeten och berättaren Carles Rebassa med arbetet Prometeu på tusen sätt, en körroman som utspelar sig i en Palma plågas av ekonomisk och turistisk spekulation och på grund av en underliggande social spänning.

Arbetet flätas samman begär, förtvivlan, lögner, klasskamp, ​​marginalisering och behovet av tillgivenhet I en stad som, enligt sammanfattningen, verkar oförmögen att återuppbygga sig utan att förstöra sig själv, arbetar huvudpersonen, Prometeu Dolors, som servitör på ett kafé i centrala Palma och ser sitt liv ta en dramatisk vändning när han möter en ung man vid namn Carles. Utifrån det mötet utforskar berättelsen... identitetens bräcklighet, ojämlika relationer och en kärlek som levdes på ett vårdslöst och köttsligt sätt, med en tryckande atmosfär som fängslar både karaktärer och läsare.

Juryn lyfte fram en livfullt och direkt språkRomanen, som kan upprätthålla en komplex väv av relationer präglade av makt och begär, skildrar mörka och plågade karaktärer som dras in i en viss fatalism. Den kommer att publiceras av Univers och valdes ut bland sjuttiofem bidrag, vilket bekräftar Rebassa som en av de mest unika rösterna i samtida katalansk berättelse.

I sitt tal utnyttjade författaren Sant Jordi-utställningen för att inleda en politisk och språklig reflektion. Han betonade att "Utan språk finns inget land, inga böcker, inga projekt" Han efterlyste lagstiftning som skulle göra katalanska "nödvändigt" för att leva i katalansktalande områden och krävde ett aktivt försvar av språket i domstolar, skolor, institutioner och vardagslivet. Litteraturen, sa han, tillåter honom att "försöka balansera världen", men utan en solid språklig ram kommer den ansträngningen inte till sin rätt.

Antònia Carré-Pons signerar den bästa romanen publicerad med "La gran família"

Kvällens andra stora ögonblick kom med Òmnium Award för bästa roman·la de l'AnyEtt av de nya priserna som tillkommit till denna gala. Vinnaren var filologen och författaren från Terrassa. Antònia Carré-Pons av Den stora familjen (Klubbredaktör), en bok som juryn definierade som en en korrekt bild av övergången till vuxenlivet genom två systrar födda in i en slaktarsläkt.

Romanen dyker ner i ett välbekant universum där arbete och privatliv blir suddigaRomanen belyser de två döttrarnas perspektiv, som berättar om en barndom och ungdom långt ifrån idealisering. Genom deras synvinklar utforskas teman som tidens tyngd, sjukdom och död, med ett nyktert förhållningssätt till familjeminnen och hur varje dotter konfronterar sitt eget öde.

Priset, försett med 25.000 euroDomen tillkännagavs live under ceremonin utan att finalisterna visste om det i förväg. Carré-Pons använde scenen för att rikta uppmärksamheten mot brist på paritet på kortlistorna och efterlyste åtgärder för att säkerställa att kvinnliga röster inte tydligt underrepresenteras i framtida utgåvor. Endast två av de tio nominerade verken skrevs av kvinnor, ett faktum som författaren ansåg avslöja en obalans som fortfarande behöver åtgärdas.

I sitt tal anspelade han också på den hårda situationen i nuläget, präglad av orättvisor, rädslor och globala spänningarHon uttryckte tacksamhet för att den flyktiga glädjen över utmärkelsen lät henne, för ett ögonblick, lägga känslan av världens ofullkomlighet åt sidan. Denna kombination av upprättelse och tacksamhet resonerade med vissa i publiken som just hade lyssnat på andra tal inriktade på språk- och kulturpolitik.

Det nya Omniumpriset befästs därmed som ett betydande erkännande av bästa romanen som publicerats på katalanska Under året, med undantag för priserna för opublicerade verk och med den uttryckliga önskan att stärka synligheten för titlar som redan har nått bokhandlar.

Berättelser, poesi och teater: Marc Artigau, Jaume Coll och Josep R. Cerdà

Utöver romanen delade Nit de les Lletres Catalanes (Katalanska bokstävernas natt) ut priser i nästan alla litterära genrer. Inom kortlitteraturen, Mercè Rodoreda-priset för berättelser och berättelser föll på Marc Artigu av Detta är vår sak, hans första novellsamling, som har fått 6 000 euro. Boken sammanför tolv berättelser som utforskar hur Ondskan infiltrerar vardagliga situationerEtt barnkalas som blir störande, ett ovälkomnande vårdhem, ett par som är besatta av sina grannar eller ett olycksoffer som väntar på en ambulans som aldrig kommer är några av scenarierna i den här samlingen.

Artigau, även känd för sitt dramatiska arbete och sina mediesamarbeten, tog emot priset från Empar Moliner och Xavier Bosch och sammanfattade sin tacksamhet i en enkel idé: Att kunna skriva och bli läst är ett privilegiumJuryn värdesatte bokens förmåga att skildra ett välbekant ont, förklätt till rutin, som engagerar läsaren utan behov av utarbetade handlingstekniker.

I poesin, det historiska Carles Riba-priset, en av dekanerna inom det katalanska litterära systemet, framstående Jaume Coll Mariné genom diktsamlingen Liksom fullarnaBoken, som författaren förklarade, härrör från en intim kontakt med landskapet och vardagen, nära förknippad med hennes hemland Muntanyola. Juryn lyfte fram den poetiska röstens klarhet och skenbara enkelhet, vilket döljer ett anmärkningsvärt retoriskt verk och en nyanserad assimilering av traditionen.

Dikterna kretsar kring tidens gång, nära känslor och en viss "liten förvåning över världen", den där känslan av att en människa är föga mer än ett löv Driven av krafter utanför dess kontroll. Med ett pris på 5 000 euro behåller Carles Riba sin symboliska tyngd som ett viktigt erkännande i samtida katalansk poesi.

Inom teatersfären hade kvällen premiär för Àngel Guimerà-priset för dramatisk litteratur, försett med 15 000 euro, vilket gick till Josep R. Cerdà av Den andra radenVerket utspelar sig i en urbana icke-platser på Calvià-kustenPå Mallorca, präglat av massturism och otrygghet, bygger han upp ett drama med en tryckande atmosfär kring två män som drivit vilse och en mystisk kvinna som bryter in i deras liv.

Tvingade att söka tillflykt till ett nästan spöklikt Grand Hotel Vista Mar, konfronterar karaktärerna sina egna personliga brister och konsekvenserna av en en turismmodell som utstöter förlorarna ur systemetCerdà hävdade, när han mottog priset, att genrelitteratur – inklusive den som ligger nära noir eller skräck – också kan vara djupt politisk och tjäna till att belysa marginalerna på arbets- och samhällsmarknaden.

Nya röster och nya utmärkelser: Lo Somni, Vinyeta och engagemanget för serier

Bland kvällens höjdpunkter fanns Lo Somni Award för ny litterär talangPriset, som är utformat för att stödja debuterande skönlitterära författare, delades ut av förlaget La Magrana och inkluderar ett pris på 10 000 euro. Det tilldelades skådespelerskan, översättaren och teaterregissören. Cristina Genebat för sin första roman, Sorra.

Juryn beskrev arbetet som ett mosaik av de många liv som ryms i ett enda livdär en ung flickas sommaräventyr resonerar med en mogen ballerinas liv. Boken, som ska publiceras i september, undersöker också hur Den manliga blicken betingar kvinnor genom hela livets skeden och presenteras som en ode till frihet och fantasi, förstådd som två sidor av samma mynt.

I sitt tal frågade Genebat tydligt "att satsa på mänskligheten och kulturen" som ett motgift mot samtida våld och barbari, och tillägnade priset, bland andra grupper, till kvinnor och den styrka de visar när de går framåt tillsammans. Erkännandet av hennes debut bidrar till galans mål att visa upp katalansk litteratur Den innehåller nya röster från discipliner som teater eller översättningen.

Ett annat betydande tillägg var FICOMIC Vinyeta-priset, nyskapad och utrustad med 2 000 euro, vilket intygar att Serier anses vara en fullständig del av det litterära ekosystemet. av den katalanska bokstavsnatten. Den första vinnaren var Berta Cusó av Änglarnas konka (Pagès Editors), ett verk som behandlar kriget ur perspektivet av sex kvinnor med mycket olika ursprung, yrken och verkligheter, vars liv möts i Berlin.

Juryn lyfte fram grafisk och teknisk personlighet av boken, liksom originaliteten i dess tillvägagångssätt och mångfalden bland dess huvudpersoner, vilket gör det möjligt att ta upp ett så relevant ämne som väpnad konflikt ur ett feminint och universellt perspektiv. Cusó uttryckte sin tacksamhet för att serier införlivades i en kväll som fortfarande domineras av berättande och poesi, och menade att denna närvaro bidrar till att att vidga uppfattningen om vad litteratur kan vara i dag.

Barn och ungdom: från "Animals que cauen del cel" till "Una veritat"

Barn- och ungdomslitteratur hade en betydande närvaro på galan, med priser som redan är väletablerade inom den katalanska litterära scenen. Josep Maria Folch i Torres Award Priset för en barnroman, med över sextio utgåvor och ett stipendium på 4 000 euro, gick till Victor Borràs i Gasch av Djur som faller från himlen.

Berättelsen följer Aina, en liten flicka som en dag upptäcker att en liten pappersfigur faller från himlen. Nästa dag faller en annan; och så vidare, utan att hon vet var de kommer ifrån eller varför. Utifrån denna enkla premiss utforskar boken förmågan hos gemensam kreativitet att förändra miljönBorràs förespråkade just den kreativa länken, som enligt honom inte är enbart professionella konstnärers domän: vem som helst kan "skapa tillsammans" och förbättra sin närmiljö.

Prisutdelningen var särskilt känslosamt, eftersom illustratörerna själva ansvarade för att tillkännage priset. Pilarín Bayés och Roser Capdevilamycket älskad av flera generationer läsare. Hennes närvaro fick stående ovationer från publiken och underströk illustrationens och barnbokens symboliska vikt i katalansk kultur.

Inom ungdomslitteraturen, den Joaquim Ruyra-prisetPriset, värt 6 000 euro, delades ut till Alexander Palomas av En sanning, ett verk som återupplivar huvudpersonen från hans tidigare En fyllningBoken fortsätter Guillems berättelse och återupplivar karaktärer som Natzia och Angie, en flicka som reser till Spanien för en medicinsk operation och vars fall upptäcks av en skolkurator som anar att Bakom utseendet döljer sig ett mycket mer komplext pussel.

Palomas, som redan vunnit samma pris flera år tidigare, tillägnade priset till lärare, professorer och rådgivareEn grupp som, sa hon, går på rök och saknar motivation. Hon förespråkade lärarnas roll som emotionellt och kulturellt stöd för barn och ungdomar, varnade för konsekvenserna av att försumma sitt yrke och uppmuntrade familjer att prioritera böcker framför skärmar såsom mobiltelefoner eller surfplattor. I sitt tal framförde hon också budskapet "Nej till krig" å planetens barns vägnar.

Översättning och internationell projektion: Ramon Monton och Paul Freedman

Natten för katalanska brev gav också utrymme för att uppmärksamma översättningsarbetet och spridningen av katalansk kultur utomlands. PEN Català Montserrat Franquesa Translation AwardPriset, som instiftades för ett decennium sedan och är på 4 000 euro, tilldelades översättaren. Ramon Monton för hans katalanska version av tetralogin Josef och hans bröder, av Thomas MannPublicerad av Comanegra.

Det är ett monumentalt projekt på över 2 000 sidor, med en text full av lärdom, långa meningar och komplexa strukturer. Juryn värderade särskilt skicklighet med vilken Monton översätter den tätheten till katalanska Utan att förlora klarhet eller flyt möter läsningen inga hinder trots originalets krav. Monton själv, i ett tal som blandade ironi och kritik, tonade ner ansträngningen med ett "Jag tycker att det blev ganska bra", samtidigt som han uppmanade till att ta itu med "roten till problemen" i en värld präglad av krig och konflikter.

Samma jury ville, dock utan att dela ut något pris, nämna översättningen av Ferrocarrils de Mèxic, av Gian Marco Griffi, av Pau Vidal, understryker hans språklig uppfinningsrikedom och rikedom av uttrycksfulla resurserErkännandet, även om det inte formaliseras i form av ett pris, förstärker idén att översättning intar en central plats i det katalanska litterära systemets vitalitet.

På den internationella fronten, den Joan B. Cendrós-priset utmärkte den amerikanska historikern Paul FreedmanProfessor vid Yale University, för sin omfattande karriär ägnad åt studiet av Medeltida KatalonienHans forskning har behandlat ämnen som bönderna, kyrkans historia och historieskrivning, och har bidragit till att införliva katalansk historia i de stora europeiska debatterna om medeltiden.

Freedman förklarade att några femtio år sedan han började sin koppling till katalansk historia och matlagningoch att erkännanden som detta förstärker innebörden av hans verk. Hans senaste bok, som fokuserar på hur medeltiden studerades i Katalonien under upplysningstiden, är planerad att publiceras på katalanska under de kommande åren. Utöver sitt akademiska arbete har han skrivit mycket om gastronomi och har utsetts till hedersmedlem i den katalanska akademin för gastronomi och näring, vilket visar hur katalansk kultur cirkulerar i Europeiska och internationella akademiska och gastronomiska utrymmen.

Litterär kommunikation och poddsändningar: «La contracoberta» och «Club Tàndem»

Galan ville också lyfta fram rollen för kommunikationsprojekt som för litteraturen närmare allmänheten. Den Muriel Casals kommunikationspris Priset delades ut gemensamt till två poddar som har vunnit en lojal publik i den katalanska regionen: Motskyddet, av Clàudia RiusOch Klubb Tandem, Presenterat av Juliana Canet och Marina Porras i 3Kat.

Motskyddet, marknadsförd med stöd av redaktionen Barcino, presenteras som en utrymme för kontext och djupgående läsningI den här serien samtalar Rius med specialister och ledande personer inom det litterära fältet för att ge verken en ny tolkning. Avsikten är att sprida litterär kunskap på ett rigoröst sätt, men med ett öppet och tillgängligt perspektiv.

För sin del, Klubb Tandem Det presenteras som ett multiplattformsprogram där dess värdar riktar sig Universella teman baserade på mästerverk från katalansk litteraturVarje avsnitt kopplar samman författare som Terenci Moix, Jacint Verdaguer, Maria Mercè Marçal, Santiago Rusiñol, Irene Polo, Ausiàs March, Àngel Guimerà eller Blai Bonet med serier, filmer, musik och personliga livserfarenheter, även med bidrag från gästspecialister.

Båda projekten bekräftar att litteraturspridningen inte längre enbart förlitar sig på tryckta kulturbilagor, utan snarare Den innehåller format som podcaster och skapande av digitalt innehåll., grundläggande för att nå en ung publik och stärka katalanskan i den audiovisuella miljön.

Det första priset som delades ut den kvällen var Muriel Casals-priset, uppkallat efter den tidigare presidenten för Òmnium Cultural. Priset delades ut av bibliotekarien Antònia Capdevila och författaren Carla Gràcia, som betonade rollen för bibliotek och läsförmedlare som viktiga delar i bokkedjan.

Stolthet, läsning och språk: budskapet från Òmnium och IEC

Utöver listan över pristagare syftade den första Nit de les Lletres Catalanes (De katalanska bokstävernas natt) till att skicka ett tydligt budskap om litteraturens plats i landet. Teresa Cabré, ordförande för Institut d'Estudis Catalans, as Xavier AntichPresidenten för Òmnium Cultural insisterade på idén att det är en ett firande som stärker stoltheten och självkänslan inom katalansk litteratur.

Cabré betonade att galan bidrar till att motverka det konstanta flödet av negativa nyheter om språk och kulturHon definierade det som en hyllning till alla människor som gör böcker möjliga: författare, översättare, redaktörer, bokhandlare, bibliotek och även läsare. Antich, å sin sida, erinrade sig att vi har gått från "300 patrioter gömda i en bokhandel" på den första Nit de Santa Llúcia 1951 till tusentals människor idag som tittar på en tv-sänd gala under bästa sändningstid.

Båda ledarna insisterade på att i kampen för frihet och social sammanhållning Vi behöver fler böcker och mer kulturoch att arbetet inte kan tas för givet. Litteratur, läsning och språk ses som axlar som kan sammanfogar de olika katalansktalande områdenaatt stärka förlagsbranschen och behålla en unik plats i det europeiska kulturlandskapet.

I detta avseende lyfte priserna inte bara fram kvantiteten och kvaliteten på den litterära produktionen, utan också översättningarnas, bokhandlarnas, folkbibliotekens och läsklubbarnas roll utspridda över hela landet. Uppmärksamheten flyttas således i detta skede från det uttryckliga försvaret av medborgerliga och politiska rättigheter till aktivt främjande av katalansk kultur och språk som verktyg för sammanhållning.

Galans regissör, Lluís DanésOch presentatörerna inkluderade referenser till figurer som Maria Mercè Marçal eller Vicent Andrés Estellés och humoristiska ögonblick som var mer eller mindre lyckade – inklusive ett skämt om Sijena-målningarna som inte riktigt landade – men det slutliga intrycket var att det var en en bekräftelse av läsning i ett turbulent socialt sammanhang.

Från Santa Llúcias natt till ett nytt format för katalanska bokstäver

Den katalanska brevnatten uppstod inte från ingenting. Bakom den ligger en lång tradition av... Sankta Lucias nattDen litterära kvällen som började 1951 i den gamla bokhandeln Catalònia, bakom stängda dörrar och utan tillstånd från Franco-regimen. Den första upplagan tilldelade bara ett pris, Joanot Martorell, som Josep Pla vann, men den satte sina spår. ett prejudikat av kulturellt motstånd och nationell bekräftelse som har varat i årtionden.

Med tiden växte Nit de Santa Llúcia i utmärkelser, publik och följarskara, tills det blev en årlig referenspunkt före Sant JordiBeslutet att stoppa den vid dess 75:e upplaga och att fortsätta den med detta nya format har skapat debatter i branschen, inklusive oro över koncentrationen på förlagsmarknaden och vikten av de stora grupper som delar ut många av priserna till opublicerade verk.

Trots dessa reservationer ville den första Nit de les Lletres Catalanes klargöra att avsikten är att hålla Santa Llúcias arv vid livmen anpassad till ett annat medieekosystem, med större närvaro på tv och sociala medier. Valet av MNAC som plats, scenografin och det nära samarbetet mellan Òmnium och IEC pekar på en modell av en stor kulturell referensgala i den europeiska sfären, med fokus på katalansk litteratur.

Den slutliga listan över pristagare för denna första upplaga inkluderar bland annat Carles Rebassa (Sant Jordi-romanpriset för Prometeu på tusen sätt), Antònia Carré-Pons (Omnium-priset för bästa roman · la de l'any för Den stora familjen), Josep R. Cerdà (Premi Angel Guimerà por Den andra raden), Marc Artigu (Premi Mercè Rodoreda för Detta är vår sak), Jaume Coll Mariné (Carles Riba av poesi med Liksom fullarna), Cristina Genebat (Drömmen med Sorra), Victor Borràs i Gasch (Folch i Torres av Djur som faller från himlen), Alexander Palomas (Joaquim Ruyra av En sanning), Ramon Monton (PEN Català Montserrat Franquesa för översättning av Josef och hans bröder), Berta Cusó (FICOMIC-tecknad film med Änglarnas konka), tillsammans med skillnaderna till Paul Freedman poddar redan Motskyddet y Klubb Tandem.

När man lämnade MNAC:s ovala rum, efter att det första skyfallet hade lagt sig, kvarstod intrycket att den första Nit de les Lletres Catalanes hade strävat efter att vara något mer än en enkel prisutdelning: en En mötesplats mellan etablerade författare och nya talanger, mellan böcker, poddar och serier, mellan tradition och omformulering av en kollektiv ritual kring läsning. Om ambitionen var att stärka stoltheten över katalansk litteratur och locka nya läsare, har evenemanget lagt en solid grund för att kvällen ska bli en del av den kulturella agendan i Spanien och Europa som helhet, som en unik uppvisning av katalanskspråkigt skapande.

Bokveckan i Katalonien 2025
Relaterad artikel:
Guide till bokveckan i Katalonien